Amerika-Institut
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Eva Hesse Archiv für Modernismusforschung und literarische Übersetzung

books by EH1

Zuständige

Dr. Anna Flügge (Amerikastudien, LMU München)

Dr. Manlio Della Marca (Amerikastudien, LMU München)

Über das Archiv

Das Eva Hesse Archiv wurde 2010 gegründet mit dem Zweck, um die zahlreichen Übersetzungen und eigenständigen Veröffentlichungen Eva Hesses in ihrer Gesamtheit Forschern und interessierten Lesern zugänglich zu machen. Eva Hesse (geb. 1925) ist eine der bekanntesten deutschen Übersetzerinnen und Kritikerinnen der anglo-amerikanischen Moderne. 2015 ging das Archiv vom Amerikahaus, wo es zunächst von der Bayerischen Amerika Akademie verwaltet wurde, an das Amerikainstitut der LMU

Das Archiv beherbergt u.a. Briefwechsel, Übersetzungen, Manuskripte, Zeitungsausschnitte, Fotos, Entwürfe und Notizen sowie Aufsätze aus Eva Hesses langjährigem Schaffen. Ein Hauptaugenmerk des Archivs (und ein besonders interessanter Aspekt für Modernismusforscher) ist der Briefwechsel zwischen Eva Hesse und Ezra Pound. Weiterhin enthält das Archiv zahlreiche Bücher von und über Autoren der anglo-amerikanischen Moderne sowie eine Vielzahl von Briefen, in denen sich Eva Hesse mit Autoren, Verlegern und Forschern diesseits wie jenseits des Atlantiks (z.B. Hugh Kenner und Guy Davenport) austauschte.

Besuch des Archivs

Das Archiv befindet sich im Aufbau. Die Katalogisierungsarbeiten sind noch nicht vollständig abgeschlossen. Dennoch stehen Ihnen alle Titel und Artefakte des Archivs zu Forschungszwecken zur Verfügung. Falls Sie einen Besuch planen oder Fragen zu bestimmten Inhalten haben, schreiben Sie bitte eine Email an:
anna.fluegge@lrz.uni-muenchen.de oder manlio.dellamarca@lmu.de

Addresse

Eva Hesse Archiv
Ludwig-Maximilian-Universität München
Schellingstr. 3 (VG)
Raum 213
80799 München

Kommentare zum/ Lob für das Eva Hesse Archiv

haynes“I should note first of all that I was not making use of the full resources of the Archive; I concentrated solely on Ezra Pound, the main focus of my current research. For the decade of the 1950s, the collection of letters between Pound and Hesse is virtually unparalleled in its richness, both for its extensive range (there are scores of letters) and for the wide and important variety of topics discussed in them. As Pound’s German translator, Hesse was uniquely placed to put to Pound important questions about the meaning of various textual cruces, and Pound answered them patiently and helpfully. Moreover, Hesse translated selections from the entire range of Pound’s writings up to that point, so the letters are an invaluable resource for scholars working on all periods of Pound’s writing.”

Kenneth Haynes, Professor of Comparative Literature, Brown University. Professor Haynes conducted research at the Archive in 2018 and is currently preparing a new critical edition of Ezra Pound’s Pisan Cantos for Oxford University Press.

 

burns“The letters from Pound to Hesse during his confinement in St. Elizabeths, and the correspondence Hesse had with his daughter, Mary de Rachewiltz (often referred to in her letters to Kenner), are an infinitely important source of information on The Cantos and on Pound’s life. The Eva Hesse Archive takes its place along with the Beinecke Rare Book and Manuscript Library of Yale University and the Harry Ransom Center at the University of Texas Austin as one of the preeminent archives for research into Ezra Pound and other literary modernists.”

Edward M. Burns, Professor of English, William Paterson University of New Jersey. Professor Burns is the author of Questioning Minds: The Letters of Guy Davenport and Hugh Kenner and conducted research at the archive in 2013.

Weitere interessante Links

Eva Hesse’s FAZ-Interview

Eva Hesse’s Wikipedia-Eintrag